Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 16 The Lord’s Opulence — La opulencia del Señor >>

<< VERSE 39 — VERSO 39 >>


saṅkhyānaṁ paramāṇūnāṁ
kālena kriyate mayā
na tathā me vibhūtīnāṁ
sṛjato ’ṇḍāni koṭiśaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Even though over a period of time I might count all the atoms of the universe, I could not count all of My opulences which I manifest within innumerable universes.Aunque a lo largo del tiempo pudiera contar todos los átomos del universo, Yo no podría contar todas Mis opulencias que Yo manifiesto en innumerables universos.

PURPORT — SIGNIFICADO

The Lord here explains that Uddhava should not expect a complete catalog of the Lord’s opulences, since even the Lord Himself finds no limit to such opulences. According to Śrīla Jīva Gosvāmī, kālena indicates that the Supreme Personality of Godhead is within every atom and can therefore easily calculate the total number of atoms. However, although the Lord is certainly omniscient, even He Himself cannot supply a finite number for His opulences, because they are infinite.Aquí el Señor explica que Uddhava no debe esperar un catálogo completo de las opulencias del Señor, ya que ni siquiera el propio Señor encuentra límites para esas opulencias. Según Śrīla Jīva Gosvāmī, kālena indica que la Suprema Personalidad de Dios está dentro de cada átomo, por lo tanto, puede calcular fácilmente el número total de átomos. Sin embargo, aunque el Señor es ciertamente omnisciente, ni siquiera Él mismo puede proporcionar un número finito de Sus opulencias, porque son infinitas.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library