Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 10 The Nature of Fruitive Activity — La naturaleza de la actividad fruitiva >>

<< VERSE 30 — VERSO 30 >>


lokānāṁ loka-pālānāṁ
mad bhayaṁ kalpa-jīvinām
brahmaṇo ’pi bhayaṁ matto
dvi-parārdha-parāyuṣaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

In all the planetary systems, from the heavenly to the hellish, and for all of the great demigods who live for one thousand yuga cycles, there is fear of Me in My form of time. Even Brahmā, who possesses the supreme life span of 311,040,000,000,000 years, is also afraid of Me.En todos los sistemas planetarios, desde el celestial hasta el infernal y de entre todos los grandes semidioses que viven durante mil ciclos de yugas, existe temor de Mí en Mi forma del tiempo. Incluso Brahmā, que posee la suprema duración de vida de 311,040,000,000.000 años, también tiene temor de Mí.

PURPORT — SIGNIFICADO

There are many statements throughout Vedic literature proving that even the great demigods fear the time potency of the Supreme Personality of Godhead. Even in the heavenly planets there is no relief from the miseries of material life. No conditioned soul can live eternally, as clearly demonstrated by the deaths of Hiraṇyakaśipu and other demons. Since even the demigods fear the time potency of the Personality of Godhead, one may easily conclude that Kṛṣṇa is the Absolute Truth and that He is eternally the supreme controller of everything and everyone. Lord Kṛṣṇa is the only real shelter.En toda la literatura védica hay muchas afirmaciones que prueban que hasta los grandes semidioses temen la potencia temporal de la Suprema Personalidad de Dios. Ni siquiera en los planetas celestiales hay alivio de las miserias de la vida material. Ningún alma condicionada puede vivir eternamente, como claramente lo demuestra la muerte de Hiraṇyakaśipu y otros demonios. Puesto que hasta los semidioses temen la potencia temporal de la Personalidad de Dios, uno puede concluir fácilmente que Kṛṣṇa es la Verdad Absoluta y que Él es el controlador supremo de todo y de todos eternamente. El Señor Kṛṣṇa es el único refugio verdadero.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library