Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 90 Summary of Lord Kṛṣṇa’s Glories — Resumen de las glorias del Señor Kṛṣṇa >>

<< VERSE 46 — VERSO 46 >>


śayyāsanāṭanālāpa-
krīḍā-snānādi-karmasu
na viduḥ santam ātmānaṁ
vṛṣṇayaḥ kṛṣṇa-cetasaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The Vṛṣṇis were so absorbed in Kṛṣṇa consciousness that they forgot their own bodies while sleeping, sitting, walking, conversing, playing, bathing and so on.Los Vṛṣṇis estaban tan absortos en la Conciencia de Kṛṣṇa que olvidaban sus propios cuerpos mientras dormían, se sentaban, caminaban, conversaban, jugaban, se bañaban, etc.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library