| In Kṛṣṇa, Śrīla Prabhupāda writes: “It is said that an offense can be committed either with the body, with the mind or by speech. Bhṛgu Muni’s first offense, committed toward Lord Brahmā, was an offense with the mind. His second offense, committed toward Lord Śiva by insulting him, criticizing him for unclean habits, was an offense by speech. Because the quality of ignorance is prominent in Lord Śiva, when he heard Bhṛgu’s insult his eyes immediately became red with anger. With uncontrollable rage, he took up his trident and prepared to kill Bhṛgu Muni. At that time Lord Śiva’s wife, Pārvatī, was present. Her personality, like Lord Siva’s, is a mixture of the three qualities, and therefore she is called Triguṇa-mayī. In this case, she saved the situation by evoking Lord Śiva’s quality of goodness.” | | | En Kṛṣṇa, Śrīla Prabhupāda escribe: «Se dice que una ofensa puede ser cometida con el cuerpo, con la mente o con la palabra. La primera ofensa de Bhṛgu Muni, cometida contra el Señor Brahmā, fue una ofensa con la mente. Su segunda ofensa, cometida contra el Señor Śiva al insultarlo, criticándolo por sus hábitos impuros, fue una ofensa con la palabra. Como la cualidad de la ignorancia es prominente en el Señor Śiva, cuando escuchó el insulto de Bhṛgu, inmediatamente sus ojos se enrojecieron de ira. Con una furia incontrolable, tomó su tridente y se preparó para matar a Bhṛgu Muni. En ese momento, la esposa del Señor Śiva, Pārvatī estaba presente. Su personalidad, al igual que la del Señor Śiva, es una mezcla de las tres cualidades, por eso se la llama Triguṇa-mayī. En este caso, ella salvó la situación evocando la cualidad de la bondad del Señor Śiva». | |