| When the ninth child died, Arjuna, who was near Lord Keśava, happened to overhear the brāhmaṇa lamenting. Thus Arjuna addressed the brāhmaṇa: “What is the matter, my dear brāhmaṇa? Isn’t there some lowly member of the royal order here who can at least stand before your house with a bow in his hand? These kṣatriyas are behaving as if they were brāhmaṇas idly engaged in fire sacrifices.” | | | Cuando murió su noveno hijo, Arjuna, que estaba cerca del Señor Keśava, escuchó por casualidad al brāhmaṇa lamentándose. Entonces Arjuna se dirigió al brāhmaṇa: «¿Qué sucede, mi querido brāhmaṇa? ¿No hay aquí algún miembro inferior de la orden real que al menos pueda pararse frente a tu casa con un arco en la mano? Estos kṣatriyas se están comportando como si fueran brāhmaṇas ocupados ociosamente en sacrificios de fuego». | |