| It is understood from the Vedic science of epistemology, the Nyāya-śāstra, that knowledge of an object (prameya) depends on a valid means of knowing (pramāṇa). The Supreme Personality of Godhead can be known only by means of the Vedas, and thus He relies on the brāhmaṇa sages, who are the Vedas personified, to reveal Him in this world. Even though Lord Kṛṣṇa embodies all the demigods and viṣṇu-tattva expansions of Nārāyaṇa, He considers Himself obliged to the brāhmaṇas. | | | De la ciencia védica de la epistemología, el Nyāya-śāstra, se desprende que el conocimiento de un objeto (prameya) depende de un medio válido de conocimiento (pramāṇa). La Suprema Personalidad de Dios sólo puede ser conocida por medio de los Vedas, por lo tanto, Él depende de los brāhmaṇas sabios, que son la personificación de los Vedas, para que Lo revelen en este mundo. Aunque el Señor Kṛṣṇa encarna a todos los semidioses y las expansiones viṣṇu-tattva de Nārāyaṇa, Él se considera en deuda con los brāhmaṇas. | |