Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 86 Arjuna Kidnaps Subhadrā, and Kṛṣṇa Blesses His Devotees — Arjuna secuestra a Subhadrā y Kṛṣṇa bendice a sus devotos >>

<< VERSE 51 — VERSO 51 >>


śrī-bhagavān uvāca
brahmaṁs te ’nugrahārthāya
samprāptān viddhy amūn munīn
sañcaranti mayā lokān
punantaḥ pāda-reṇubhiḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The Supreme Lord said: My dear brāhmaṇa, you should know that these great sages have come here just to bless you. They travel throughout the worlds with Me, purifying them with the dust of their feet.El Señor Supremo dijo: Mi querido brāhmaṇa, debes saber que estos grandes sabios vinieron aquí sólo para bendecirte. Viajan conmigo por todos los mundos, purificándolos con el polvo de sus pies.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that Lord Kṛṣṇa thought Śrutadeva had shown too much reverence to Him and not enough to the sages, and thus He turned the brāhmaṇa’s attention to them.Śrīla Śrīdhara Svāmī explica que el Señor Kṛṣṇa pensó que Śrutadeva le mostró demasiada reverencia a Él y no la suficiente a los sabios, por eso dirigió la atención del brāhmaṇa hacia ellos.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library