| He wondered: How is it that I, fallen into the blind well of family life, have been able to meet Lord Kṛṣṇa? And how have I also been allowed to meet these great brāhmaṇas, who always carry the Lord within their hearts? Indeed, the dust of their feet is the shelter of all holy places. | | | Él se preguntaba: ¿Cómo es que yo, que caí en el pozo ciego de la vida familiar, logré conocer al Señor Kṛṣṇa? ¿También cómo es que se me permitió conocer a estos grandes brāhmaṇas, que siempre llevan al Señor dentro de sus corazones? En verdad, el polvo de sus pies es el refugio de todos los lugares sagrados. | |