Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 85 Lord Kṛṣṇa Instructs Vasudeva and Retrieves Devakī’s Sons — El Señor Kṛṣṇa instruye a Vasudeva y recupera a los hijos de Devakī >>

<< VERSE 55-56 — VERSO 55-56 >>


pītvāmṛtaṁ payas tasyāḥ
pīta-śeṣaṁ gadā-bhṛtaḥ
nārāyaṇāṅga-saṁsparśa-
pratilabdhātma-darśanāḥ
te namaskṛtya govindaṁ
devakīṁ pitaraṁ balam
miṣatāṁ sarva-bhūtānāṁ
yayur dhāma divaukasām

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

By drinking her nectarean milk, the remnants of what Kṛṣṇa Himself had previously drunk, the six sons touched the transcendental body of the Lord, Nārāyaṇa, and this contact awakened them to their original identities. They bowed down to Govinda, Devakī, their father and Balarāma, and then, as everyone looked on, they left for the abode of the demigods.Al beber su leche nectárea, los remanentes de lo que Kṛṣṇa mismo bebió previamente, los seis hijos tocaron el cuerpo trascendental del Señor, Nārāyaṇa, ese contacto los despertó a sus identidades originales. Se postraron ante Govinda, Devakī, su padre y Balarāma, finalmente, mientras todos observaban, partieron hacia la morada de los semidioses.

PURPORT — SIGNIFICADO

Lord Kṛṣṇa remained as an infant with Devakī and Vasudeva for only a very short time. First the Lord appeared before them in His four-armed Viṣṇu form, and after hearing their prayers He changed Himself into an apparently ordinary infant for their pleasure. But to save Kṛṣṇa from suffering His brothers’ fate, Vasudeva at once removed Him from Kaṁsa’s prison. Just before Vasudeva took Him away, Mother Devakī suckled Kṛṣṇa once so that He would not feel thirsty during the long trip to Nanda-vraja. This we learn from the commentary of Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura.El Señor Kṛṣṇa permaneció como un bebé con Devakī y Vasudeva sólo por un corto tiempo. Primero, el Señor apareció ante ellos en Su forma de Viṣṇu de cuatro brazos, después de escuchar sus oraciones, Se transformó en un bebé aparentemente común para el placer de ellos. Pero para salvar a Kṛṣṇa de sufrir el destino de Sus hermanos, Vasudeva lo sacó de inmediato de la prisión de Kaṁsa. Justo antes de que Vasudeva se lo llevara, Madre Devakī amamantó a Kṛṣṇa una vez para que no sintiera sed durante el largo viaje a Nanda-vraja. Esto lo aprendemos del comentario de Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library