| The supreme spirit, Paramātmā, is indeed one. He is self-luminous and eternal, transcendental and devoid of material qualities. But through the agency of the very modes He has created, the one Supreme Truth manifests as many among the expansions of those modes. | | | El espíritu supremo, Paramātmā, en verdad es uno. Él es autoluminoso, eterno, trascendental y desprovisto de cualidades materiales. La única Verdad Suprema se manifiesta en muchas otras expansiones de esas modalidades a través de las mismas modalidades que Él ha creado. | |