Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 85 Lord Kṛṣṇa Instructs Vasudeva and Retrieves Devakī’s Sons — El Señor Kṛṣṇa instruye a Vasudeva y recupera a los hijos de Devakī >>

<< VERSE 15 — VERSO 15 >>


guṇa-pravāha etasminn
abudhās tv akhilātmanaḥ
gatiṁ sūkṣmām abodhena
saṁsarantīha karmabhiḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

They are truly ignorant who, while imprisoned within the ceaseless flow of this world’s material qualities, fail to know You, the Supreme Soul of all that be, as their ultimate, sublime destination. Because of their ignorance, the entanglement of material work forces such souls to wander in the cycle of birth and death.Son verdaderamente ignorantes quienes, mientras están aprisionados dentro del flujo incesante de las cualidades materiales de este mundo, no logran conocerte a Ti, el Alma Suprema de todo lo que existe, como su destino final y sublime. Debido a su ignorancia, el enredo del trabajo material obliga a esas almas a vagar en el ciclo del nacimiento y la muerte.

PURPORT — SIGNIFICADO

A soul who forgets his true identity as a servant of God is sent to this world to be imprisoned in a succession of material bodies. Wrongly identifying himself with these bodies, such a conditioned soul suffers the consequent distress of karmic action and reaction. Vasudeva, as a compassionate Vaiṣṇava, laments for the suffering conditioned souls, whose unhappiness, the result of ignorance, can be remedied by knowledge of the principles of devotional service to Lord Kṛṣṇa.Un alma que olvida su verdadera identidad como sirviente de Dios es enviada a este mundo para ser aprisionada en una sucesión de cuerpos materiales. Al identificarse erróneamente con estos cuerpos, esa alma condicionada sufre la consiguiente angustia de la acción y reacción kármica. Vasudeva, como vaiṣṇava compasivo, se lamenta por las almas condicionadas que sufren, cuya infelicidad, resultado de la ignorancia, puede remediarse mediante el conocimiento de los principios del servicio devocional al Señor Kṛṣṇa.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library