| The Yadus were all embraced by their friends, close family members and other relatives, including Dhṛtarāṣṭra and his younger brother, Vidura; Pṛthā and her sons; Bhīṣma; Droṇa; the twins Nakula and Sahadeva; Nārada; and Vedavyāsa, the Personality of Godhead. Their hearts melting with affection, these and the other guests left for their kingdoms, their progress slowed by the pain of separation. | | | Todos los Yadus fueron abrazados por sus amigos, familiares cercanos y otros parientes, entre ellos Dhṛtarāṣṭra y su hermano menor, Vidura; Pṛthā y sus hijos; Bhīṣma; Droṇa; los gemelos Nakula y Sahadeva; Nārada; y Vedavyāsa, la Personalidad de Dios. Con el corazón derretido de afecto, estos y los demás invitados partieron hacia sus reinos, con el progreso ralentizado por el dolor de la separación. | |