Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 84 The Sages’ Teachings at Kurukṣetra — Las enseñanzas de los sabios en Kurukṣetra >>

<< VERSE 40 — VERSO 40 >>


tvaṁ tv adya mukto dvābhyāṁ vai
ṛṣi-pitror mahā-mate
yajñair devarṇam unmucya
nirṛṇo ’śaraṇo bhava

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

But you, O magnanimous soul, are already free from two of your debts — those to the sages and the forefathers. Now absolve yourself of your debt to the demigods by executing Vedic sacrifices, and in this way free yourself completely of debt and renounce all material shelter.Pero tú, alma magnánima, ya estás libre de dos de tus deudas: la deuda con los sabios y la deuda con los antepasados. Ahora, absuelvete de tu deuda con los semidioses ejecutando sacrificios védicos, libérate de esa manera por completo de la deuda y renuncia a todo refugio material.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library