|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 84 The Sages’ Teachings at Kurukṣetra Las enseñanzas de los sabios en Kurukṣetra >>
<< VERSE 30 VERSO 30 >>
śrī-nārada uvāca nāti-citram idaṁ viprā vasudevo bubhutsayā kṛṣṇam matvārbhakaṁ yan naḥ pṛcchati śreya ātmanaḥ
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| Śrī Nārada Muni said: O brāhmaṇas, it is not so amazing that in his eagerness to know, Vasudeva has asked us about his ultimate benefit, for he considers Kṛṣṇa a mere boy. | | | Śrī Nārada Muni dijo: ¡Oh, brāhmaṇas!, no es tan sorprendente que en su afán por saber, Vasudeva nos haya preguntado acerca de su beneficio máximo, pues él considera a Kṛṣṇa un simple niño. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| Śrīla Jīva Gosvāmī relates Nārada’s thoughts: Śrī Nārada understood how Vasudeva, in line with his mood of pretending to be an ordinary householder, asked the sages about karma-yoga, although he had already attained spiritual goals even great yogīs and ṛṣis cannot achieve. But Nārada was still concerned that Vasudeva might create an awkward mood by treating Lord Kṛṣṇa as a mere child in the presence of all the sages. Nārada and the other sages felt obliged to maintain their attitude of reverence toward Lord Kṛṣṇa, so how could they ignore Him and presume to answer Vasudeva themselves? To avoid this embarrassment, Nārada took this opportunity to remind everyone present of Śrī Kṛṣṇa’s absolute supremacy. | | | Śrīla Jīva Gosvāmī relata los pensamientos de Nārada: Śrī Nārada comprendió que Vasudeva, en consonancia con su actitud de fingir ser un hombre de familia común, le preguntó a los sabios acerca del karma-yoga, aunque ya había alcanzado metas espirituales que ni siquiera los grandes yogīs y ṛṣis pueden alcanzar. Pero a Nārada le preocupaba que Vasudeva pudiera crear un ambiente incómodo al tratar al Señor Kṛṣṇa como a un simple niño en presencia de todos los sabios. Nārada y los demás sabios se sintieron obligados a mantener su actitud de reverencia hacia el Señor Kṛṣṇa, así que ¿cómo podían ignorarlo y atreverse a responderle ellos mismos a Vasudeva? Para evitar esa vergüenza, Nārada aprovechó la oportunidad para recordarle a todos los presentes la supremacía absoluta de Śrī Kṛṣṇa. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |