| The Supreme Lord is pūrṇa, perfect and complete in Himself. He requires nothing for His satisfaction. Knowing this, a pure devotee makes offerings to the Lord only out of love, bhaktitaḥ, with no expectation of material profit. And on His part, the Lord happily accepts even a small gift of flowers, tulasī leaves and water when it has been offered in love. | | | El Señor Supremo es pūrṇa, perfecto y completo en Sí mismo. No requiere nada para Su satisfacción. Sabiendo esto, un devoto puro le hace ofrendas al Señor solo por amor, bhaktitaḥ, sin ninguna expectativa de ganancia material. Por Su parte, el Señor acepta con gusto incluso un pequeño regalo de flores, hojas de tulasī y agua cuando se le ofrece con amor. | |