| Śrī Satyā said: My father arranged for seven extremely powerful and vigorous bulls with deadly sharp horns to test the prowess of the kings who desired my hand in marriage. Although these bulls destroyed the false pride of many heroes, Lord Kṛṣṇa subdued them effortlessly, tying them up in the same way that children playfully tie up a goat’s kids. He thus purchased me with His valor. Then He took me away with my maidservants and a full army of four divisions, defeating all the kings who opposed Him along the road. May I be granted the privilege of serving that Lord. | | | Śrī Satyā dijo: Mi padre hizo que siete toros extremadamente poderosos y vigorosos, con cuernos afilados y mortales, pusieran a prueba la destreza de los reyes que deseaban mi mano en matrimonio. Aunque esos toros destruyeron el falso orgullo de muchos héroes, el Señor Kṛṣṇa los sometió sin esfuerzo, atándolos de la misma manera que los niños atan juguetonamente a los cabritos de una cabra. De ese modo, me compró con Su valor. Luego me llevó junto con mis sirvientas y un ejército completo de cuatro divisiones, derrotando a todos los reyes que se le opusieron a lo largo del camino. ¡Que se me conceda el privilegio de servir a este Señor! | |