Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 81 The Lord Blesses Sudāmā Brāhmaṇa — El Señor Kṛṣṇa bendice al brāhmaṇa Sudāmā >>

<< VERSE 5 — VERSO 5 >>


ity ukto ’pi dviyas tasmai
vrīḍitaḥ pataye śriyaḥ
pṛthuka-prasṛtiṁ rājan
na prāyacchad avāṅ-mukhaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

[Śukadeva Gosvāmī continued:] Even after being addressed in this way, O King, the brāhmaṇa felt too embarrassed to offer his palmfuls of flat rice to the husband of the goddess of fortune. He simply kept his head bowed in shame.[Śukadeva Gosvāmī continuó:] ¡Oh, rey! incluso después de que le hablaran de esa manera el brāhmaṇa se sintió demasiado avergonzado como para ofrecerle su puñado de hojuelas de arroz al esposo de la diosa de la fortuna. Simplemente mantuvo la cabeza inclinada por la vergüenza.

PURPORT — SIGNIFICADO

According to Ācārya Viśvanātha Cakravartī, the description here of Kṛṣṇa as “the husband of the goddess of fortune” implies that Sudāmā questioned himself, “How can the Lord of Śrī eat this hard, stale rice?” By bowing his head, the brāhmaṇa revealed his meditation: “My dear master, please do not make me ashamed. Even if You request it from me repeatedly, I will not give this to You. I have made up my mind.” But the Lord countered with His own thought: “The intention you had fixed in your mind while coming here must not be frustrated, for you are My devotee.Según el Ācārya Viśvanātha Cakravartī, la descripción que se hace aquí de Kṛṣṇa como «el esposo de la diosa de la fortuna» implica que Sudāmā se preguntó a sí mismo: «¿Cómo puede el Señor de Śrī comer este arroz duro y rancio?». Inclinando la cabeza, el brāhmaṇa reveló su meditación: «Mi querido amo, por favor no me hagas sentirme avergonzado. Aunque me lo pidas repetidamente, no te lo daré. Ya tomé una decisión». Pero el Señor contraatacó con Su propio pensamiento: «La intención que tenías fijada en tu mente al venir aquí no debe verse frustrada, pues eres Mi devoto».
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library