Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 81 The Lord Blesses Sudāmā Brāhmaṇa — El Señor Kṛṣṇa bendice al brāhmaṇa Sudāmā >>

<< VERSE 39 — VERSO 39 >>


tasya vai deva-devasya
harer yajña-pateḥ prabhoḥ
brāhmaṇāḥ prabhavo daivaṁ
na tebhyo vidyate param

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Lord Hari is the God of all gods, the master of all sacrifices, and the supreme ruler. But He accepts the saintly brāhmaṇas as His masters, and so there exists no deity higher than them.El Señor Hari es el Dios de todos los dioses, el amo de todos los sacrificios y el gobernante supremo. Pero Él acepta a los brāhmaṇas santos como Sus amos, por eso no existe ninguna deidad superior a ellos.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that even though Śrī Kṛṣṇa is the supreme ruler of creation, He accepts the brāhmaṇas as His masters; even though He is the God of all gods, the brāhmaṇas are His deities; and even though He is the Lord of all sacrifices, He performs sacrifices to worship them.Śrīla Viśvanātha Cakravartī señala que aunque Śrī Kṛṣṇa es el gobernante supremo de la creación, Él acepta a los brāhmaṇas como Sus amos; aunque Él es el Dios de todos los dioses, los brāhmaṇas son Sus deidades; y aunque Él es el Señor de todos los sacrificios, Él realiza sacrificios para adorarlos.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library