Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 81 The Lord Blesses Sudāmā Brāhmaṇa — El Señor Kṛṣṇa bendice al brāhmaṇa Sudāmā >>

<< VERSE 11 — VERSO 11 >>


etāvatālaṁ viśvātman
sarva-sampat-samṛddhaye
asmin loke ’tha vāmuṣmin
puṁsas tvat-toṣa-kāraṇam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

[Queen Rukmiṇī said:] This is more than enough, O Soul of the universe, to secure him an abundance of all kinds of wealth in this world and the next. After all, one’s prosperity depends simply on Your satisfaction.[La reina Rukmiṇī dijo:] ¡Oh, Alma del universo! esto es más que suficiente para asegurarle una abundancia de toda clase de riquezas en este mundo y en el próximo. Después de todo, la prosperidad de uno depende simplemente de Tu satisfacción.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library