Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 78 The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa — La matanza de Dantavakra, Vidūratha y Romaharṣaṇa >>

<< VERSE 8 — VERSO 8 >>


gadayābhihato ’py ājau
na cacāla yadūdvahaḥ
kṛṣṇo ’pi tam ahan gurvyā
kaumodakyā stanāntare

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Although hit by Dantavakra’s club, Lord Kṛṣṇa, the deliverer of the Yadus, did not budge from His place on the battlefield. Rather, with His massive Kaumodakī club the Lord struck Dantavakra in the middle of his chest.Aunque Dantavakra lo golpeó con su maza, el Señor Kṛṣṇa, el liberador de los Yadus, no se movió de Su lugar en el campo de batalla. Más bien, con Su enorme maza Kaumodakī, el Señor golpeó a Dantavakra en medio del pecho.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library