Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 78 The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa — La matanza de Dantavakra, Vidūratha y Romaharṣaṇa >>

<< VERSE 40 — VERSO 40 >>


tataś ca bhārataṁ varṣaṁ
parītya su-samāhitaḥ
caritvā dvādaśa-māsāṁs
tīrtha-snāyī viśudhyasi

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Thereafter, for twelve months, You should circumambulate the land of Bhārata in a mood of serious meditation, executing austerities and bathing at various holy pilgrimage sites. In this way You will become purified.Después, durante doce meses, deberás recorrer la tierra de Bharata en actitud de seria meditación, realizando austeridades y bañándote en diversos lugares sagrados de peregrinación. De esta manera, te purificarás.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Jīva Gosvāmī points out that the word viśudhyasi means that Lord Balarāma would achieve spotless fame by setting such a perfect example for the people in general.Śrīla Jīva Gosvāmī señala que la palabra viśudhyasi significa que el Señor Balarāma alcanzará una fama intachable al dar un ejemplo tan perfecto a la gente en general.
Śrīla Prabhupāda writes:

“The brāhmaṇas could understand the purpose of the Lord, and thus they suggested that He atone in a manner which would be beneficial to them.”

Thus end the purports of His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Seventy-eighth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “he Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa..”
Śrīla Prabhupāda escribe:

«Los brāhmaṇas podían comprender el propósito del Señor, por eso le sugirieron que expiara de una manera que fuera beneficiosa para ellos».

Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Décimo Canto, Capítulo septuagésimo octavo del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «la matanza de Dantavakra, Vidūratha y Romaharṣaṇa».
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library