Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 78 The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa — La matanza de Dantavakra, Vidūratha y Romaharṣaṇa >>

<< VERSE 30 — VERSO 30 >>


asya brahmāsanaṁ dattam
asmābhir yadu-nandana
āyuś cātmāklamaṁ tāvad
yāvat satraṁ samāpyate

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

O favorite of the Yadus, we gave him the seat of the spiritual master and promised him long life and freedom from physical pain for as long as this sacrifice continues.«¡Oh favorito de los Yadus! Le dimos el asiento del maestro espiritual y le prometimos una larga vida y libertad del dolor físico mientras este sacrificio continuara».

PURPORT — SIGNIFICADO

Although Romaharṣaṇa was not a brāhmaṇa, having been born of a mixed marriage, he was invested with that status by the assembled sages and thus given the brahmāsana, the seat of the chief officiating priest.Aunque Romaharṣaṇa no era un brāhmaṇa, pues nació de un matrimonio mixto, los sabios reunidos le otorgaron ese estatus, por lo tanto, le dieron el brahmāsana, el asiento del sacerdote oficiante principal.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library