Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 78 The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa — La matanza de Dantavakra, Vidūratha y Romaharṣaṇa >>

<< VERSE 27 — VERSO 27 >>


etad-artho hi loke ’sminn
avatāro mayā kṛtaḥ
vadhyā me dharma-dhvajinas
te hi pātakino ’dhikāḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The very purpose of My descent into this world is to kill such hypocrites who pretend to be religious. Indeed, they are the most sinful rascals.El verdadero propósito de Mi descenso a este mundo es matar a esos hipócritas que pretenden ser religiosos. En verdad, ellos son los sinvergüenzas más pecadores.

PURPORT — SIGNIFICADO

Lord Balarāma was not prepared to overlook Romaharṣaṇa’s offense. The Lord had descended specifically to eliminate those who claim to be great religious leaders but do not even respect the Supreme Personality of Godhead.El Señor Balarāma no estaba dispuesto a pasar por alto la ofensa de Romaharṣaṇa. El Señor descendió específicamente para eliminar a aquellos que afirman ser grandes líderes religiosos pero que ni siquiera respetan a la Suprema Personalidad de Dios.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library