Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 77 Lord Kṛṣṇa Slays the Demon Śālva — El Señor Kṛṣṇa mata al demonio Śālva >>

<< VERSE 28 — VERSO 28 >>


tato muhūrtaṁ prakṛtāv upaplutaḥ
sva-bodha āste sva-janānuṣaṅgataḥ
mahānubhāvas tad abudhyad āsurīṁ
māyāṁ sa śālva-prasṛtāṁ mayoditām

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

By nature Lord Kṛṣṇa is full in knowledge, and He possesses unlimited powers of perception. Yet for a moment, out of great affection for His loved ones, He remained absorbed in the mood of an ordinary human being. He soon recalled, however, that this was all a demoniac illusion engineered by Maya Dānava and employed by Śālva.Por naturaleza, el Señor Krishna posee pleno conocimiento y poderes ilimitados de percepción. Sin embargo, por un momento, debido al gran afecto que sentía por Sus seres amados, permaneció absorto en el estado de ánimo de un ser humano común. Sin embargo, pronto recordó que todo esto era una ilusión demoníaca ideada por Maya Dānava y utilizada por Śālva.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library