Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 76 The Battle Between Śālva and the Vṛṣṇis — La batalla entre Śālva y los Vṛṣṇis >>

<< VERSE 6 — VERSO 6 >>


devāsura-manuṣyāṇāṁ
gandharvoraga-rakṣasām
abhedyaṁ kāma-gaṁ vavre
sa yānaṁ vṛṣṇi-bhīṣaṇam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Śālva chose a vehicle that could be destroyed by neither demigods, demons, humans, Gandharvas, Uragas nor Rākṣasas, that could travel anywhere he wished to go, and that would terrify the Vṛṣṇis.Śālva eligió un vehículo que no pudiera ser destruido ni por semidioses, ni por demonios, ni por humanos, ni por Gandharvas, ni por Uragas, ni por Rākṣasas, que pudiera viajar a cualquier lugar que él quisiera y que aterrorizara a los Vṛṣṇis.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library