Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 74 The Deliverance of Śiśupāla at the Rājasūya Sacrifice — La liberación de Śiśupāla en el sacrificio Rājasūya >>

<< VERSE 53 — VERSO 53 >>


duryodhanam ṛte pāpaṁ
kaliṁ kuru-kulāmayam
yo na sehe śrīyaṁ sphītāṁ
dṛṣṭvā pāṇḍu-sutasya tām

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

[All were satisfied] except sinful Duryodhana, the personification of the age of quarrel and the disease of the Kuru dynasty. He could not bear to see the flourishing opulence of the son of Pāṇḍu.[Todos estuvieron satisfechos] excepto el pecador Duryodhana, la personificación de la era de las disputas y la enfermedad de la dinastía Kuru. No podía soportar ver la floreciente opulencia del hijo de Pāṇḍu.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda writes:

“Duryodhana by nature was very envious because of his sinful life, and he appeared in the dynasty of the Kurus as a chronic disease personified in order to destroy the whole family.”

Śrīla Śrīdhara Svāmī mentions that Duryodhana hated pure religious principles.
Śrīla Prabhupāda escribe:

«Por naturaleza Duryodhana era muy envidioso debido a su vida pecaminosa, apareció en la dinastía de los Kurus como una enfermedad crónica personificada para destruir a toda la familia».

Śrīla Śrīdhara Svāmī menciona que Duryodhana odiaba los principios religiosos puros.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library