| Then the sons of Pāṇḍu became furious, and together with the warriors of the Matsya, Kaikaya and Sṛñjaya clans, they rose up from their seats with weapons poised, ready to kill Śiśupāla. | | | Entonces los hijos de Pāṇḍu se pusieron furiosos y junto con los guerreros de los clanes Matsya, Kaikaya y Sṛñjaya, se levantaron de sus asientos con las armas preparadas, listos para matar a Śiśupāla. | |