| Previously, blinded by the intoxication of riches, we wanted to conquer this earth, and thus we fought one another to achieve victory, mercilessly harassing our own subjects. We arrogantly disregarded You, O Lord, who stood before us as death. But now, O Kṛṣṇa, that powerful form of Yours called time, moving mysteriously and irresistibly, has deprived us of our opulences. Now that You have mercifully destroyed our pride, we beg simply to remember Your lotus feet. | | | Anteriormente, cegados por la embriaguez de las riquezas, queríamos conquistar esta Tierra, por eso luchamos entre nosotros para lograr la victoria, acosando sin piedad a nuestros propios súbditos. Con arrogancia te ignoramos, ¡oh Señor! que estabas ante nosotros como la muerte. Pero ahora, ¡oh Kṛṣṇa! esa poderosa forma Tuya llamada tiempo, que se mueve misteriosa e irresistiblemente, nos ha privado de nuestras opulencias. Ahora que, misericordiosamente destruiste nuestro orgullo, simplemente te rogamos recordar Tus pies de loto. | |