| Śrīla Prabhupāda writes: “It may be noted that by dispatching his younger brothers to conquer in different directions, King Yudhiṣṭhira did not actually intend that they declare war with the kings. Actually, the brothers started for different directions to inform the respective kings about King Yudhiṣṭhira’s intention to perform the Rājasūya sacrifice. The kings were thus informed that they were required to pay taxes for the execution of the sacrifice. This payment of taxes to Emperor Yudhiṣṭhira meant that the king accepted subjugation before him. In case of a king’s refusal to act accordingly, there was certainly a fight. Thus by their influence and strength, the brothers conquered all the kings in different directions, and they were able to bring in sufficient taxes and presentations. These were brought before King Yudhiṣṭhira by his brothers.” | | | Śrīla Prabhupāda escribe: «Cabe señalar que al enviar a sus hermanos menores a conquistar las diferentes direcciones, el rey Yudhiṣṭhira en realidad no tenía la intención de que declararan la guerra a los reyes. En realidad, los hermanos partieron en diferentes direcciones para informar a los respectivos reyes sobre la intención del rey Yudhiṣṭhira de celebrar el sacrificio Rājasūya. Así se informó a los reyes que debían pagar impuestos para la ejecución del sacrificio. Este pago de impuestos al emperador Yudhiṣṭhira significa que el rey acepta el sometimiento ante él. En caso de que un rey se negara a actuar en consecuencia, ciertamente habría una pelea. Así, por su influencia y fuerza, los hermanos conquistaron a todos los reyes en diferentes direcciones y pudieron recaudar suficientes impuestos y presentaciones. Sus hermanos los llevaron ante el rey Yudhiṣṭhira». | |