Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 72 The Slaying of the Demon Jarāsandha — La destrucción del demonio Jarāsandha >>

<< VERSE 14 — VERSO 14 >>


te vijitya nṛpān vīrā
ājahrur digbhya ojasā
ajāta-śatrave bhūri
draviṇaṁ nṛpa yakṣyate

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

After defeating many kings with their prowess, these heroic brothers brought back abundant wealth for Yudhiṣṭhira Mahārāja, who was intent on performing the sacrifice, O King.Después de derrotar a muchos reyes con sus proezas, estos heroicos hermanos trajeron abundantes riquezas para Yudhiṣṭhira Mahārāja, quien estaba decidido a realizar el sacrificio, ¡oh, rey!

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda writes:

“It may be noted that by dispatching his younger brothers to conquer in different directions, King Yudhiṣṭhira did not actually intend that they declare war with the kings. Actually, the brothers started for different directions to inform the respective kings about King Yudhiṣṭhira’s intention to perform the Rājasūya sacrifice. The kings were thus informed that they were required to pay taxes for the execution of the sacrifice. This payment of taxes to Emperor Yudhiṣṭhira meant that the king accepted subjugation before him. In case of a king’s refusal to act accordingly, there was certainly a fight. Thus by their influence and strength, the brothers conquered all the kings in different directions, and they were able to bring in sufficient taxes and presentations. These were brought before King Yudhiṣṭhira by his brothers.”

Śrīla Prabhupāda escribe:

«Cabe señalar que al enviar a sus hermanos menores a conquistar las diferentes direcciones, el rey Yudhiṣṭhira en realidad no tenía la intención de que declararan la guerra a los reyes. En realidad, los hermanos partieron en diferentes direcciones para informar a los respectivos reyes sobre la intención del rey Yudhiṣṭhira de celebrar el sacrificio Rājasūya. Así se informó a los reyes que debían pagar impuestos para la ejecución del sacrificio. Este pago de impuestos al emperador Yudhiṣṭhira significa que el rey acepta el sometimiento ante él. En caso de que un rey se negara a actuar en consecuencia, ciertamente habría una pelea. Así, por su influencia y fuerza, los hermanos conquistaron a todos los reyes en diferentes direcciones y pudieron recaudar suficientes impuestos y presentaciones. Sus hermanos los llevaron ante el rey Yudhiṣṭhira».

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library