Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 71 The Lord Travels to Indraprastha — El Señor viaja a Indraprastha >>

<< VERSE 44-45 — VERSO 44-45 >>


tarpayitvā khāṇḍavena
vahniṁ phālguna-saṁyutaḥ
mocayitvā mayaṁ yena
rājñe divyā sabhā kṛtā
uvāsa katicin māsān
rājñaḥ priya-cikīrṣayā
viharan ratham āruhya
phālgunena bhaṭair vṛtaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Desiring to please King Yudhiṣṭhira, the Lord resided at Indraprastha for several months. During His stay, He and Arjuna satisfied the fire-god by offering him the Khāṇḍava forest, and they saved Maya Dānava, who then built King Yudhiṣṭhira a celestial assembly hall. The Lord also took the opportunity to go riding in His chariot in the company of Arjuna, surrounded by a retinue of soldiers.Deseando complacer al rey Yudhiṣṭhira, el Señor residió en Indraprastha durante varios meses. Durante Su estancia, Él y Arjuna satisficieron al dios del fuego ofreciéndole el bosque Khāṇḍava y salvaron a Maya Dānava, quien luego construyó para el rey Yudhiṣṭhira un salón de actos celestial. El Señor también aprovechó la oportunidad para montar Su carro en compañía de Arjuna, rodeado por un séquito de soldados.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda writes in Kṛṣṇa:

“It was during this time that Lord Śrī Kṛṣṇa, with the help of Arjuna, for the satisfaction of the fire-god, Agni, allowed Agni to devour the Khāṇḍava forest. During the forest fire, Kṛṣṇa saved the demon Mayāsura, who was hiding in the forest. Upon being saved, Mayāsura felt obliged to the Pāṇḍavas and Lord Kṛṣṇa, and he constructed a wonderful assembly house within the city of Hastināpura. In this way, Lord Kṛṣṇa, in order to please King Yudhiṣṭhira, remained in the city of Hastināpura for several months. During His stay, He enjoyed strolling here and there. He used to drive on chariots along with Arjuna, and many warriors and soldiers used to follow them.”

Thus end the purports of His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Seventy-first Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Lord Travels to Indraprastha.”
Śrīla Prabhupāda escribe en Kṛṣṇa:

«Fue durante ese tiempo que el Señor Śrī Kṛṣṇa, con la ayuda de Arjuna, para satisfacción del dios del fuego, Agni, le permitió devorar el bosque Khāṇḍava. Durante el incendio forestal, Kṛṣṇa salvó al demonio Mayāsura, que estaba escondido en el bosque. Al ser salvado, Mayāsura se sintió agradecido a los Pāṇḍavas y al Señor Kṛṣṇa, por lo que construyó una maravillosa casa de reuniones en la ciudad de Hastināpura. De ese modo, el Señor Kṛṣṇa, para complacer al rey Yudhiṣṭhira, permaneció en la ciudad de Hastināpura durante varios meses. Durante su estancia, disfrutó paseando de aquí para allá. Solía ​​conducir carros junto con Arjuna, muchos guerreros y soldados solían seguirlos».

Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Décimo Canto, Capítulo septuagésimo primero del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «El Señor viaja a Indraprastha».
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library