Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 71 The Lord Travels to Indraprastha — El Señor viaja a Indraprastha >>

<< VERSE 38 — VERSO 38 >>


pṛthā vilokya bhrātreyaṁ
kṛṣṇaṁ tri-bhuvaneśvaram
prītātmotthāya paryaṅkāt
sa-snuṣā pariṣasvaje

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

When Queen Pṛthā saw her nephew Kṛṣṇa, the master of the three worlds, her heart became filled with love. Rising from her couch with her daughter-in-law, she embraced the Lord.Cuando la reina Pṛthā vio a su sobrino Kṛṣṇa, el amo de los tres mundos, su corazón se llenó de amor. Levantándose de su lecho con su nuera, abrazó al Señor.

PURPORT — SIGNIFICADO

Queen Kuntī’s daughter-in-law is the famous Draupadī.La nuera de la reina Kuntī es la famosa Draupadī.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library