| The statement ma bhaiṣṭa, “do not fear,” is in the plural, being intended for both the messenger and the kings. Similarly, the expression bhadraṁ vaḥ, “blessings unto you,” is also in the plural, expressing a similar intent. | | | La afirmación ma bhaiṣṭa, «no temas», está en plural y está dirigida tanto al mensajero como a los reyes. De manera similar, la expresión bhadraṁ vaḥ, «bendiciones para ustedes», también está en plural y expresa una intención similar. | |