| The Lord’s army boasted royal umbrellas, cāmara fans and huge flagpoles with waving banners. During the day the sun’s rays reflected brightly from the soldiers’ fine weapons, jewelry, helmets and armor. Thus Lord Kṛṣṇa’s army, noisy with shouts and clatter, appeared like an ocean stirring with agitated waves and timiṅgila fish. | | | El ejército del Señor ostentaba paraguas reales, abanicos cāmara y enormes mástiles con estandartes ondeantes. Durante el día, los rayos del Sol se reflejaban brillantemente en las finas armas, joyas, cascos y armaduras de los soldados. Así, el ejército del Señor Kṛṣṇa, ruidoso con gritos y estrépito, parecía un océano agitado por olas agitadas y peces timiṅgila. | |