Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 70 Lord Kṛṣṇa’s Daily Activities — Actividades diarias del Señor Kṛṣṇa >>

<< VERSE 33 — VERSO 33 >>


taṁ dṛṣṭvā bhagavān kṛṣṇaḥ
sarva-lokeśvareśvaraḥ
vavanda utthitaḥ śīrṣṇā
sa-sabhyaḥ sānugo mudā

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Lord Kṛṣṇa is the worshipable master of even planetary rulers like Lord Brahmā and Lord Śiva, yet as soon as He saw that Nārada Muni had arrived, He joyfully stood up along with His ministers and secretaries to receive the great sage and offer His respectful obeisances by bowing His head.El Señor Kṛṣṇa es el adorable amo incluso de los gobernantes planetarios como el Señor Brahmā y el Señor Śiva; sin embargo, tan pronto como vio que Nārada Muni llegó, alegremente se puso de pie junto con Sus ministros y secretarios para recibir al gran sabio y ofrecer Sus respetuosas reverencias inclinando La cabeza.

PURPORT — SIGNIFICADO

This translation is based on Śrīla Prabhupāda’s Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead. The word mudā indicates that Lord Kṛṣṇa was delighted to see that Nārada had arrived.Esta traducción se basa en Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, de Śrīla Prabhupāda. La palabra mudā indica que el Señor Kṛṣṇa estaba encantado de ver que Nārada llegó.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library