| He would then look at ghī, a mirror, the cows and bulls, the brāhmaṇas and the demigods and see to it that the members of all the social classes living in the palace and throughout the city were satisfied with gifts. After this He would greet His ministers, gratifying them by fulfilling all their desires. | | | Después miraba el ghī, un espejo, las vacas, los toros, los brāhmaṇas, los semidioses y se encargaba de que los miembros de todas las clases sociales que vivían en el palacio y en toda la ciudad quedaran satisfechos con los regalos. Después de esto saludaba a sus ministros, agradaba cumpliendo todos sus deseos. | |