Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 70 Lord Kṛṣṇa’s Daily Activities — Actividades diarias del Señor Kṛṣṇa >>

<< VERSE 11 — VERSO 11 >>


ātmānaṁ bhūṣayām āsa
nara-loka-vibhūṣaṇam
vāsobhir bhūṣaṇaiḥ svīyair
divya-srag-anulepanaiḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

He would decorate His body, the very ornament of human society, with His own special clothes and jewelry and with divine flower garlands and ointments.Decoraría Su cuerpo, el ornamento mismo de la sociedad humana, con Sus ropas, joyas especiales, con guirnaldas de flores y ungüentos divinos.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīdhara Svāmī points out that the Lord’s “own garments and ornaments” include the Lord’s well-known yellow garments, the Kaustubha gem and so on.Śrīdhara Svāmī señala que las «propias vestiduras y adornos» del Señor incluyen las bien conocidas vestiduras amarillas del Señor, la gema Kaustubha, etc.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library