Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 69 Nārada Muni Visits Lord Kṛṣṇa’s Palaces in Dvārakā — Nārada Muni visita los palacios del Señor Kṛṣṇa en Dvārakā >>

<< VERSE 7-8 — VERSO 7-8 >>


tasyām antaḥ-puraṁ śrīmad
arcitaṁ sarva-dhiṣṇya-paiḥ
hareḥ sva-kauśalaṁ yatra
tvaṣṭrā kārtsnyena darśitam
tatra ṣoḍaśabhiḥ sadma-
sahasraiḥ samalaṅkṛtam
viveśaikatomaṁ śaureḥ
patnīnāṁ bhavanaṁ mahat

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

In the city of Dvārakā was a beautiful private quarter worshiped by the planetary rulers. This district, where the demigod Viśvakarmā had shown all his divine skill, was the residential area of Lord Hari, and thus it was gorgeously decorated by the sixteen thousand palaces of Lord Kṛṣṇa’s queens. Nārada Muni entered one of these immense palaces.En la ciudad de Dvārakā había un hermoso barrio privado adorado por los gobernantes planetarios. Este distrito, donde el semidiós Viśvakarmā demostró toda su habilidad divina, era la zona residencial del Señor Hari, por eso estaba magníficamente decorado por los dieciséis mil palacios de las reinas del Señor Kṛṣṇa. Nārada Muni entró en uno de esos inmensos palacios.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Jīva Gosvāmī points out that Tvaṣṭā, Viśvakarmā, manifested the expertise of the Supreme Lord, and thus he was able to build such exquisite palaces. Śrīla Prabhupāda writes:

“The great kings and princes of the world used to visit these palaces just to worship [Lord Kṛṣṇa]. The architectural plans were made personally by Viśvakarmā, the engineer of the demigods, and in the construction of the palaces he exhibited all of his talents and ingenuity.”

Śrīla Jīva Gosvāmī señala que Tvaṣṭā, Viśvakarmā, manifestó la experiencia del Señor Supremo, por eso pudo construir palacios tan exquisitos. Śrīla Prabhupāda escribe:

«Los grandes reyes y príncipes del mundo solían visitar estos palacios sólo para adorar [al Señor Kṛṣṇa]. Los planos arquitectónicos los hizo personalmente Viśvakarmā, el ingeniero de los semidioses, en la construcción de los palacios exhibió todo su talento e ingenio».

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library