Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 69 Nārada Muni Visits Lord Kṛṣṇa’s Palaces in Dvārakā — Nārada Muni visita los palacios del Señor Kṛṣṇa en Dvārakā >>

<< VERSE 37 — VERSO 37 >>


athovāca hṛṣīkeśaṁ
nāradaḥ prahasann iva
yoga-māyodayaṁ vīkṣya
mānuṣīm īyuṣo gatim

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Having thus seen this display of the Lord’s Yoga-māyā, Nārada mildly laughed and then addressed Lord Hṛṣīkeśa, who was adopting the behavior of a human being.Habiendo visto así esta demostración del Yoga-māyā del Señor, Nārada se rió levemente y luego se dirigió al Señor Hṛṣīkeśa, quien estaba adoptando el comportamiento de un ser humano.

PURPORT — SIGNIFICADO

According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Nārada fully understood the Lord’s omniscience, and thus when he saw the Lord trying to find out the mood of His ministers, moving about in disguise, Nārada could not help laughing. But remembering the Lord’s supreme position, he somewhat constrained his laughter.Según Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Nārada comprendió plenamente la omnisciencia del Señor, por eso, cuando vio al Señor tratando de descubrir el humor de Sus ministros, moviéndose disfrazados, Nārada no pudo evitar reírse. Pero al recordar la posición suprema del Señor, contuvo un poco su risa.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library