This time Nāradajī saw that Lord Kṛṣṇa was engaged as an affectionate father petting His small children. From there he entered another palace and saw Lord Kṛṣṇa preparing to take His bath.
Esta vez, Nāradajī vio que el Señor Kṛṣṇa estaba ocupado como un padre afectuoso acariciando a Sus hijos pequeños. Desde allí entró en otro palacio y vio al Señor Kṛṣṇa preparándose para bañarse.
PURPORT SIGNIFICADO
This translation is from Śrīla Prabhupāda’s Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.
Esta traducción es de Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, de Śrīla Prabhupāda.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī comments that in virtually all the palaces Nārada visited, Lord Kṛṣṇa worshiped and honored him.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī comenta que prácticamente en todos los palacios que visitó Nārada, el Señor Kṛṣṇa lo adoró y honró.