| The Kurus admit that Lord Balarāma’s anger was entirely appropriate and in fact was meant for their benefit. As Śrīla Viśvanātha Cakravartī puts it, the Kurus meant to say, “Because You exhibited this anger, we have now become civilized, whereas previously we were wicked and could not see You, blinded as we were by pride.” | | | Los Kurus admiten que la ira del Señor Balarāma era totalmente apropiada y que de hecho, estaba destinada a su beneficio. Como dice Śrīla Viśvanātha Cakravartī, los Kurus quisieron decir: «Debido a que exhibiste esta ira, ahora nos hemos civilizado, mientras que antes éramos malvados y no podíamos verte, cegados como estábamos por el orgullo». | |