|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 68 The Marriage of Sāmba El matrimonio de Sāmba >>
<< VERSE 37 VERSO 37 >>
yasyāṅghri-paṅkaja-rajo ’khila-loka-pālair mauly-uttamair dhṛtam upāsita-tīrtha-tīrtham brahmā bhavo ’ham api yasya kalāḥ kalāyāḥ śrīś codvahema ciram asya nṛpāsanaṁ kva
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| “The dust of Kṛṣṇa’s lotus feet, which is the source of holiness for all places of pilgrimage, is worshiped by all the great demigods. The principal deities of all planets are engaged in His service, and they consider themselves most fortunate to take the dust of the lotus feet of Kṛṣṇa on their crowns. Great demigods like Lord Brahmā and Lord Śiva, and even the goddess of fortune and I, are simply parts of His spiritual identity, and we also carefully carry that dust on our heads. And still Kṛṣṇa is not fit to use the royal insignia or even sit on the royal throne?” | | | «Todos los grandes semidioses adoran el polvo de los pies de loto de Kṛṣṇa, que es la fuente de santidad de todos los lugares de peregrinaje. Las deidades principales de todos los planetas están ocupadas en Su servicio y se consideran muy afortunadas si llevan en sus coronas el polvo de los pies de loto de Kṛṣṇa. Grandes semidioses como el Señor Brahmā y el Señor Śiva, e incluso la diosa de la fortuna y yo, somos simplemente partes de Su identidad espiritual, nosotros también cargamos con cuidado ese polvo sobre nuestras cabezas. ¿Aún así Kṛṣṇa no es apto para usar la insignia real o incluso sentarse en el trono real?» | |
PURPORT SIGNIFICADO
| The above translation is based on Śrīla Prabhupāda’s Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead. According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the place of pilgrimage especially referred to here is the Ganges River. The Ganges water is inundating the whole world, and since it is emanating from Kṛṣṇa’s lotus feet, its banks have turned into great places of pilgrimage. | | | La traducción anterior se basa en Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, de Śrīla Prabhupāda. Según Śrīla Śrīdhara Svāmī, el lugar de peregrinación al que se hace especial referencia aquí es al río Ganges. El agua del Ganges inunda el mundo entero y como emana de los pies de loto de Kṛṣṇa, sus orillas se han convertido en grandes lugares de peregrinación. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |