Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 68 The Marriage of Sāmba — El matrimonio de Sāmba >>

<< VERSE 35 — VERSO 35 >>


sudharmākramyate yena
pārijāto ’marāṅghripaḥ
ānīya bhujyate so ’sau
na kilādhyāsanārhaṇaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

That same Kṛṣṇa who occupies the Sudharmā assembly hall and for His enjoyment took the pārijāta tree from the immortal demigods — that very Kṛṣṇa is indeed not fit to sit on a royal throne?«Ese mismo Kṛṣṇa que ocupa el salón de actos Sudharmā y para Su disfrute tomó el árbol pārijāta de los semidioses inmortales, ¿ese mismo Kṛṣṇa en verdad no es apto para sentarse en un trono real?»

PURPORT — SIGNIFICADO

Here Lord Balarāma angrily states, “Never mind the Yadus — these rascal Kauravas even dare to insult Lord Kṛṣṇa!Aquí el Señor Balarāma afirma enojado: «¡No importan los Yadus; estos sinvergüenzas Kauravas se atreven a insultar incluso al Señor Kṛṣṇa!».
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library