Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 68 The Marriage of Sāmba — El matrimonio de Sāmba >>

<< VERSE 17 — VERSO 17 >>


so ’bhivandyāmbikā-putraṁ
bhīṣmaṁ droṇaṁ ca bāhlikam
duryodhanaṁ ca vidhi-vad
rāmam āgataṁ abravīt

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

After he had offered proper respects to the son of Ambikā [Dhṛtarāṣṭra] and to Bhīṣma, Droṇa, Bāhlika and Duryodhana, Uddhava informed them that Lord Balarāma had arrived.Después de ofrecer los debidos respetos al hijo de Ambikā [Dhṛtarāṣṭra], a Bhīṣma, Droṇa, Bāhlika y Duryodhana, Uddhava les informó que el Señor Balarāma había llegado.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that there is no reference here to Uddhava offering respect to Yudhiṣṭhira and his associates, since at that time the Pāṇḍavas were staying in Indraprastha.Śrīla Viśvanātha Cakravartī señala que aquí no se hace ninguna referencia a que Uddhava ofreciera respeto a Yudhiṣṭhira y sus asociados, puesto que en ese momento los Pāṇḍavas se encontraban en Indraprastha.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library