Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 68 The Marriage of Sāmba — El matrimonio de Sāmba >>

<< VERSE 16 — VERSO 16 >>


gatvā gajāhvayaṁ rāmo
bāhyopavanam āsthitaḥ
uddhavaṁ preṣayām āsa
dhṛtarāṣṭraṁ bubhutsayā

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Upon arriving at Hastināpura, Lord Balarāma remained in a garden outside the city and sent Uddhava ahead to probe King Dhṛtarāṣṭra’s intentions.Al llegar a Hastināpura, el Señor Balarāma permaneció en un jardín fuera de la ciudad y envió a Uddhava para que investigara las intenciones del rey Dhṛtarāṣṭra.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda writes:

“When Lord Balarāma reached the precincts of the city of Hastināpura, He did not enter but stationed Himself in a camp outside the city in a small garden house. Then He asked Uddhava to see the leaders of the Kuru dynasty and inquire from them whether they wanted to fight with the Yadu dynasty or to make a settlement.”

Śrīla Prabhupāda escribe:

«Cuando el Señor Balarāma llegó a los alrededores de la ciudad de Hastināpura, no entró, sino que se alojó en un campamento fuera de la ciudad, en una pequeña casa con jardín. Entonces le pidió a Uddhava que viera a los líderes de la dinastía Kuru y les preguntara si querían luchar con la dinastía Yadu o llegar a un acuerdo».

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library