| Śrīla Prabhupāda writes: “When no more trees were available, Dvivida took help from the hills and threw large pieces of stone, like rainfall, upon the body of Balarāma. Lord Balarāma, in a great sporting mood, began to smash those big pieces of stone into mere pebbles.” Even today there are many sports wherein people enjoy striking a ball or similar object with a stick or bat. This sporting propensity exists originally in the Supreme Personality of Godhead, who playfully (līlayā) pulverized the deadly boulders hurled at Him by the powerful Dvivida. | | | Śrīla Prabhupāda escribe: «Cuando ya no había más árboles disponibles, Dvivida pidió ayuda a las colinas y arrojó grandes trozos de piedra, como lluvia, sobre el cuerpo de Balarāma. El Señor Balarāma, con un gran humor deportivo, comenzó a triturar esos grandes trozos de piedra hasta convertirlos en meros guijarros». Incluso hoy en día existen muchos deportes en los que a la gente le gusta golpear una pelota o un objeto similar con un palo o un bate. Esta propensión deportiva existe originalmente en la Suprema Personalidad de Dios, quien en broma (līlayā) pulverizó las mortales rocas que le arrojó al Él el poderoso Dvivida. | |