| Angered, Lord Balarāma, the best of fighters, hurled a rock at him, but the cunning ape dodged the rock and grabbed the Lord’s pot of liquor. Further infuriating Lord Balarāma by laughing and by ridiculing Him, wicked Dvivida then broke the pot and offended the Lord even more by pulling at the girls’ clothing. Thus the powerful ape, puffed up with false pride, continued to insult Śrī Balarāma. | | | Enojado, el Señor Balarāma, el mejor de los luchadores, le arrojó una piedra, pero el astuto simio la esquivó y agarró la jarra de licor del Señor. Enfureciendo aún más al Señor Balarāma al reírse y ridiculizarlo, el malvado Dvivida rompió la olla y ofendió al Señor aún más tirando de la ropa de las muchachas. Así, el poderoso simio, hinchado de falso orgullo, continuó insultando a Śrī Balarāma. | |