Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 66 Pauṇḍraka, the False Vāsudeva — Pauṇḍraka, el falso Vāsudeva >>

<< VERSE 29 — VERSO 29 >>


prīto ’vimukte bhagavāṁs
tasmai varam adād vibhuḥ
pitṛ-hantṛ-vadhopāyaṁ
sa vavre varam īpsitam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Satisfied by the worship, the powerful Lord Śiva appeared in the sacred precinct of Avimukta and offered Sudakṣiṇa his choice of benedictions. The prince chose as his benediction a means to slay his father’s killer.Satisfecho con la adoración, el poderoso Señor Śiva apareció en el recinto sagrado de Avimukta y ofreció a Sudakṣiṇa elegir su bendición. El príncipe eligió como bendición un medio para matar al asesino de su padre.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library