Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 66 Pauṇḍraka, the False Vāsudeva — Pauṇḍraka, el falso Vāsudeva >>

<< VERSE 24 — VERSO 24 >>


sa nityaṁ bhagavad-dhyāna-
pradhvastākhila-bandhanaḥ
bibhrāṇaś ca hare rājan
svarūpaṁ tan-mayo ’bhavat

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

By constantly meditating upon the Supreme Lord, Pauṇḍraka shattered all his material bonds. Indeed, by imitating Lord Kṛṣṇa’s appearance, O King, he ultimately became Kṛṣṇa conscious.Al meditar constantemente en el Señor Supremo, Pauṇḍraka rompió todas sus ataduras materiales. De hecho, al imitar la apariencia del Señor Kṛṣṇa, ¡oh, rey!, finalmente se volvió conciente de Kṛṣṇa.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Prabhupāda writes as follows in Kṛṣṇa:

“As far as Pauṇḍraka was concerned, somehow or other he always thought of Vāsudeva by falsely dressing himself in imitation of the Lord. Therefore Pauṇḍraka achieved sārūpya, one of the five kinds of liberation, and was thus promoted to the Vaikuṇṭha planets, where the devotees have the same bodily features as Viṣṇu, with four hands holding the four symbols. Factually, his meditation was concentrated on the Viṣṇu form, but because he thought himself Lord Viṣṇu, he was offensive. After being killed by Kṛṣṇa, however, that offense was also mitigated. Thus he was given sārūpya liberation, and he attained the same form as the Lord.”

Śrīla Prabhupāda escribe lo siguiente en Kṛṣṇa:

«En lo que respecta a Pauṇḍraka, de alguna u otra manera siempre pensaba en Vāsudeva vistiéndose falsamente imitando al Señor. Por lo tanto, Pauṇḍraka alcanzó sārūpya, una de las cinco clases de liberación, así fue ascendido a los planetas Vaikuṇṭha, donde los devotos tienen los mismos rasgos corporales que Viṣṇu, con cuatro manos sosteniendo los cuatro símbolos. De hecho, su meditación se concentraba en la forma de Viṣṇu, pero como se creía el Señor Viṣṇu, era ofensivo. Sin embargo, después de ser matado por Kṛṣṇa, esa ofensa también fue mitigada. De ese modo recibió la liberación sārūpya y alcanzó la misma forma que el Señor».

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library