Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum — Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 65 Lord Balarāma Visits Vṛndāvana — El Señor Balarāma visita Vṛndāvana >>

<< VERSE 28 — VERSO 28 >>


rāma rāma mahā-bāho
na jāne tava vikramam
yasyaikāṁśena vidhṛtā
jagatī jagataḥ pate

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

[Goddess Yamunā said:] Rāma, Rāma, O mighty-armed one! I know nothing of Your prowess. With a single portion of Yourself You hold up the earth, O Lord of the universe.[La Diosa Yamunā dijo:] Rāma, Rāma, ¡oh el de poderosos brazos! No sé nada de Tu destreza. Con una sola porción de Ti sostienes la Tierra, ¡oh Señor del universo!

PURPORT — SIGNIFICADO

The phrase ekāṁśena (“with a single portion”) refers to the Lord’s expansion as Śeṣa. This is confirmed by the ācāryas.La frase ekāṁśena (“con una sola porción”) se refiere a la expansión del Señor como Śeṣa. Esto lo confirman los ācāryas.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library