|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, The Summum Bonum Canto 10, La Verdad Suprema >> << 65 Lord Balarāma Visits Vṛndāvana El Señor Balarāma visita Vṛndāvana >>
<< VERSE 27 VERSO 27 >>
evaṁ nirbhartsitā bhītā yamunā yadu-nandanam uvāca cakitā vācaṁ patitā pādayor nṛpa
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| [Śukadeva Gosvāmī continued:] Thus scolded by the Lord, O King, the frightened river-goddess Yamunā came and fell at the feet of Śrī Balarāma, the beloved descendant of Yadu. Trembling, she spoke to Him the following words. | | | [Śukadeva Gosvāmī continuó:] Así, reprendida por el Señor, ¡oh rey!, la asustada diosa del río Yamunā vino y cayó a los pies de Śrī Balarāma, el amado descendiente de Yadu. Ella temblando le dijo las siguientes palabras. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the goddess who appeared before Lord Balarāma is an expansion of Śrīmatī Kālindī, one of Lord Kṛṣṇa’s queens in Dvārakā. Śrīla Jīva Gosvāmī calls her a “shadow” of Kālindī, and Śrīla Viśvanātha Cakravartī confirms that she is an expansion of Kālindī, not Kālindī herself. Śrīla Jīva Gosvāmī also gives evidence from Śrī Hari-vaṁśa — in the statement pratyuvācārṇava-vadhūm — that Goddess Yamunā is the wife of the ocean. The Hari-vaṁśa therefore also refers to her as sāgarāṅganā. | | | Según Śrīla Jīva Gosvāmī, la diosa que apareció ante el Señor Balarāma es una expansión de Śrīmatī Kālindī, una de las reinas del Señor Kṛṣṇa en Dvārakā. Śrīla Jīva Gosvāmī la llama una «sombra» de Kālindī, Śrīla Viśvanātha Cakravartī confirma que ella es una expansión de Kālindī, no Kālindī misma. Śrīla Jīva Gosvāmī también da evidencia del Śrī Hari-vaṁśa —en la declaración pratyuvācārṇava-vadhūm— de que la Diosa Yamunā es la esposa del océano. Por eso, el Hari-vaṁśa también se refiere a ella como sāgarāṅganā. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |